İncir çekirdeğini doldurmayacak yazılar

           

Dil öğrenme gereksinimi kalkacak mı?

Dil öğrenme gereksinimine her zaman önem vermişimdir. Ben değil sadece bunu herkes söylüyor. En bilineninden Bedri Rahmi Eyüpoğlu’ndan gelsin;

En azından üç dil bileceksin
En azından üç dilde
Ana avrat dümdüz gideceksin
En azından üç dilde düşünüp rüya göreceksin
En azından üç dil
Birisi ana dilin
Elin ayağın kadar senin
Ana sütü gibi tatlı
Ana sütü gibi bedava
Nenniler küfürler masallar da caba,
Ötekiler yedi kat yabancı
Her kelime aslan ağzında
Her kelimeyi bir dişinle tırnağınla
Kök sökercesine söküp çıkartacaksın
Her kelimede bir tuğla boyu yükselecek
Her kelimede bir kat daha artacaksın
En azından üç dil bileceksin
En azından üç dilde
Canımın içi demesini
Canım ağzıma geldi demesini
Kırmızı gülün alı var demesini
Nerden ince ise ordan kopsun demesini
Atın ölümü arpadan olsun demesini
Keçiyi yardan uçuran bir tutam ottur demesini
İnsanın insanı sömürmesi
Rezilliğin dik alası demesini
Ne demesini be
Gümbür gümbür gümbürdemesini bileceksin
En azından üç dil bileceksin
En azından üç dilde ana avrat dümdüz gideceksin
En azından üç dil
Çünkü sen ne tarih ne coğrafya
Ne şu ne busun
Oğlum Memiş
Sen otobüsü kaçırmış bir milletin çocuğusun

Ancak Skype’ın geliştirdiği konuşmalarda simültane tercüme teknolojisi işin rengini değiştiriyor. Nasıl olur diyorsanız aşağıda örneği mevcut. Bence de gayet başarılı olmuş. Beta aşaması için çok derli toplu gözüküyor ki bu daha da geliştirilecektir. Bunun bir tık ötesi google glass için entegrasyon neden olmasın. O zaman günlük hayatta da dil bilmeye gerek kalmayabilir. Ne bileyim bu iş beni hiç açmadı. Bağnaz mıyım neyim bilmiyorum ama dil bilmek gerekli. Hem de Rahmi Eyüpoğlu’nun dediği gibi. Cihazlara bağlı kalarak olmaz ki! Olur mu yoksa?

Yorum yazın